Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| air mass | die Luftmenge Pl.: die Luftmengen | ||||||
| air mass [PHYS.] | die Luftmasse Pl.: die Luftmassen | ||||||
| air mass [PHYS.] | atmosphärische Masse | ||||||
| air dry mass | lufttrockene Masse | ||||||
| air mass flowmeter [TECH.] | der Luftmassenmesser Pl.: die Luftmassenmesser | ||||||
| air mass gauge [TECH.] | der Luftmassenmesser Pl.: die Luftmassenmesser | ||||||
| air mass sensor [TECH.] | der Lenkungsmassenmesser | ||||||
| antarctic air mass [METEO.] | antarktische Luft | ||||||
| antarctic air mass [METEO.] | antarktische Luftmasse | ||||||
| arctic air mass [METEO.] | arktische Luftmasse | ||||||
| arctic air mass [METEO.] | arktische Polarluft | ||||||
| polar air mass [METEO.] | die Polarluftmasse Pl.: die Polarluftmassen | ||||||
| relative optical air mass [TECH.] | relative optische Luftmasse [Lichttechnik] | ||||||
| masses of warm air [METEO.] | warme Luftmassen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mass | |||||||
| messen (Verb) | |||||||
| sich messen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mass Adj. | Massen... | ||||||
| mass Adj. | massenhaft | ||||||
| mass Adj. | massig | ||||||
| mass Adj. [PHYS.] | massenbezogen | ||||||
| mass Adj. [PHYS.] | spezifisch | ||||||
| bespoke Adj. | nach Maß | ||||||
| custom-made Adj. | nach Maß | ||||||
| made to measure | nach Maß | ||||||
| air-dry Adj. | lufttrocken | ||||||
| air-dry Adj. | luftgetrocknet | ||||||
| air-dried Adj. | luftgetrocknet | ||||||
| air-dried Adj. | lufttrocken | ||||||
| air-tight Adj. | luftdicht | ||||||
| air-tight Adj. | hermetisch verschlossen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bespoke Adj. | Maß... | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| annual Mass in honour of a deceased person [REL.] | der Jahresgottesdienst - Messe zum Gedenken an eine verstorbene Person [Katholizismus] | ||||||
| annual Mass in honour of a deceased person [REL.] | die Jahresmesse Pl.: die Jahresmessen - Messe zum Gedenken an eine verstorbene Person [Katholizismus] | ||||||
| annual Mass in honour of a deceased person [REL.] | das Jahrgedächtnis Pl.: die Jahrgedächtnisse - Messe zum Gedenken an eine verstorbene Person [Katholizismus] | ||||||
| annual Mass in honour of a deceased person [REL.] | die Jahrzeit Pl.: die Jahrzeiten - Messe zum Gedenken an eine verstorbene Person (Schweiz) [Katholizismus] | ||||||
| first mass of a recently ordained Catholic priest [REL.] | die Primiz [Katholizismus] | ||||||
| imperial units [METR.] | Britisches System der Maße und Gewichte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to air one's heels [fig.] | faulenzen | faulenzte, gefaulenzt | | ||||||
| to air one's heels [fig.] | herumhängen | hing herum, herumgehangen | [ugs.] | ||||||
| to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| in castles in the air | im Wolkenkuckucksheim | ||||||
| sth. is made up out of thin air | etw.Nom. ist aus der Luft gegriffen | ||||||
| It's still up in the air. | Es ist noch alles offen. | ||||||
| It's still up in the air. | Es ist noch nichts entschieden. | ||||||
| sth. is in the air. | etw.Nom. liegt in der Luft. | ||||||
| to walk on air [fig.] | wie auf Wolken gehen | ||||||
| to walk on air [fig.] | sichAkk. wie im siebten Himmel fühlen | ||||||
| to build castles in the air | Luftschlösser bauen [fig.] | ||||||
| to build castles in the air [fig.] | Luftschlösser errichten [fig.] | ||||||
| to dance on air [fig.] veraltet | am Galgen baumeln [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in relation to air transportation | in Bezug auf den Lufttransport | ||||||
| Christmas is in the air. | Es weihnachtet. | ||||||
| She waved her hands in the air. | Sie hat mit den Händen gewunken. | ||||||
| Please forward the goods by air freight. | Bitte versenden Sie die Waren mit Luftfracht. | ||||||
| the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
| stating the name of the air carrier | unter Angabe des Luftfrachtführers | ||||||
| the cost of air freight | die Kosten der Luftfracht | ||||||
| two litres of beer | zwei Maß Bier | ||||||
| a high degree of trust | hohes Maß an Vertrauen | ||||||
| It depends largely upon you | Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab Infinitiv: abhängen | ||||||
| She doesn't know her metes and bounds. | Sie kennt nicht Maß und Ziel. | ||||||
| Her measurements are 34-26-34. | Sie hat die Maße 90/60/90. | ||||||
| Her vital statistics are 34-26-34. [ugs.] [pej.] | Sie hat die Maße 90/60/90. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| massic, tradeshow, agglomerate, tradefair, accumulate, aggregate | maßgeschneidert, Menge, Mengenangabe, Ausmaß, Höhe, Dosierung, Messung, Dosis, Größe, Abmessung, Zeichnungsmaß, Maßbezeichnung, Umfang, Maßeinheit, Messgröße, Mass, Maßangabe, Maß, Abmaß, Verhältnis |
Grammatik |
|---|
| Maß- und Mengenangaben Zu den Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen zählen Wörter wie z. B. Gramm, Zentimeter oder Dollar. Im Plural werden Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen anders als "gewöhnliche" Nome… |
| Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Weibliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen stehen in der Regel im Plural, wenn sie mehr als eine Einheit bezeichnen. |
| Partitive Apposition (Maß- und Mengenangaben) Nach einer Maßangabe oder einer Mengenangabe folgt das Gemessene meist als Apposition. |
| Bezeichnung von Grad und Maß Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen werden im Nominativ Singular gebraucht, wenn sie hinter einer Zahlenangabe stehen. |
Werbung







